Ойбек Джамолдинивич Джаббаров: Дома в Заливе Гуантанамо

1 мая 2009 

ЗАЛИВ ГУАНТАНАМО — Я пишу из центра временного задержания США в Заливе Гуантанамо, где я нахожусь без предъявления обвинений уже около семи лет.

Мое задержание здесь является результатом того, что я оказался в неправильном месте в неправильное время. Более двух лет назад мне сообщили, что с меня сняли подозрения и скоро освободят. Я бы обрадовался этой новости, если бы я не был родом из Узбекистана — страны, у которой одна из худших репутаций в мире в сфере соблюдения прав человека. Для меня небезопасно ехать домой.

Мое путешествие в Гуантанамо началось в декабре 1998 года после того, как я отслужил обязательную воинскую службу в узбекской армии. Узбекистан, бывшая советская республика, является бедной страной, в которой мало рабочих мест. После нескольких месяцев в поисках работы я присоединился к своему брату и занялся коммерческой деятельностью, покупая и продавая яблоки, мед и другие товары в соседнем Таджикистане. Я жил в сообществе узбеков и там познакомился со своей женой Фатимой и еще одним узбеком. У нас родился ребенок, и моя мать переехала к нам из Узбекистана.

К сожалению, в Таджикистане были люди, которым не нравилось то, что в их стране живет горстка узбеков. Поэтому однажды в ноябре 1999 года таджикские власти окружили 200-300 узбеков и сказали, что они отправят нас назад в Узбекистан. Вместо этого они высадили нас в Афганистане. Там мы встретились с группой афганских узбеков, которые помогли нам устроиться в Мазари-Шарифе. Я начал работать коммивояжером, продавая козье молоко, кур, петухов и овец.

Осенью 2001 года, когда между Талибаном и Северным Альянсом вспыхнуло сражение, я не мог путешествовать и несколько недель находился в закусочной на обочине дороги. Однажды, в закусочную пришли солдаты Северного Альянса и предложили подвезти меня в Мазари-Шариф. Вместо этого они привезли меня на Авиабазу Баграм и передали меня в руки размещенных там американцев. Позже я выяснил, что американцы предлагали вознаграждение в несколько тысяч долларов за Талибана и «иностранных боевиков».

Сначала я обрадовался, что попал в руки американцев. Я был очень высокого мнения о США и решил, что это просто вопрос времени прежде, чем они поймут, что я невиновен и отпустят меня. Но они этого не сделали. Они держали меня в Баграме, потом Кандагаре и, в конечном счете, в Заливе Гуантанамо.

Американцы теперь понимают, что я попал сюда по ошибке, и сказали мне, что они хотят меня отпустить. Но куда мне идти? Сотрудники узбекских служб безопасности приезжали ко мне сюда в Гуантанамо и обвинили меня в том, что я член Исламского Движения Узбекистана. Когда я сказал им, что я ничего не знаю об этой группе, они предупредили меня о том, что как только меня передадут в их руки, они заставят меня сотрудничать с ними.

Не трудно представить, как они это сделают. Пытки, избиения и другие издевательства над находящимися под стражей узбеками широко распространены. Иногда о людях, которые попали под арест к узбекам, больше никто никогда не слышит.

Я такой не один. Я один из нескольких десятков людей в Гуантанамо, которые не могут вернуться в свои родные страны, потому что там нас ждут пытки и оскорбления. Наша единственная надежда на освобождение состоит в том, чтобы другая страна обеспечила безопасность для таких людей, как мы — людей, которые не сделали ничего плохого и которые вообще никогда не должны были оказаться под стражей.

 

Ойбек Джамолдинивич Джаббаров — 31-летний узбекский заключенный в центре временного задержания в Заливе Гуантанамо. Ойбеку помог написать эту статью Майкл  Э. Моун из Бостонской адвокатской фирмы «Esdaile, Barrett & Esdaile».
Авторское право: Project Syndicate, 2009. www.project-syndicate.org  
Перевела с английского языка Ирина Сащенкова